Valorado con una puntuación de 4.89 de un máximo de 5
Fecha: 3/7/2018
Duración: 3 horas con 8 minutos (125 MB)
Fecha creación del audiolibro: 16/05/2018
Puedes escuchar el audiolibro en estos formatos: FLAC - WAV - AAC - WMA - Vorbis - MPEG4 - MP3 (compresión Z - ISO - RAR - ZIP)
Incluye un resumen PDF de 28 páginas
Duración del resumen (audio): 21 minutos (14 MB)
Servidores habilitados: MEGA - Torrent Funk - Wuala - FreakShare - Uploaded - BitShare - Dropbox - Google Drive
Encuadernación del libro físico: Tapa Blanda
Descripción o resumen: Emily Dickinson es la primera gran poeta estadounidense. Desconocida como escritora en vida, sus poemas son de una originalidad desusada, de gran economía y control, de una sintaxis y puntuación únicas, a la par que de gran inspiración y profundidad, sobre temas como la identidad, la inmortalidad, la vida, la muerte, el amor o la pasión. Traducir a Dickinson es aceptar un reto arriesgado que sólo los traductores más sagaces son capaces de llevar a término con dignidad. Este volumen presenta la selección, traducción y anotación de sus casi cien poemas más representativos, a cargo del profesor Rolando Costa Picazo. En esta obra leemos a Dickinson a través de la sabiduría lingüística y sensibilidad literaria de Costa Picazo, un traductor que hace justicia a la estatura poética de la reclusa de Amherst y la acerca a los lectores en español del tercer milenio.