Descargar AudioLibro Poesies iv: Suites, Sonnets de l Amour Obscur de Federico Garcia Lorca

Descargar AudioLibro Poesies iv: Suites, Sonnets de l Amour Obscur de Federico Garcia Lorca año 1999

Ficha completa del audiolibro

 

  • Nombre del audiolibro: Poesies iv: Suites, Sonnets de l Amour Obscur
  • Autor del audiolibroFederico Garcia Lorca
  • Fecha de publicación: 27/7/1999
  • EditorialGALLIMARD
  • IdiomaFrancés
  • Género o ColecciónNovela Contemporánea
  • ISBN: 9782070322510
  • Valoración del audiolibro: 4.89 de un máximo de 5
  • Votos: 483
  • Autor(a) de la reseña: Castillo Grajeda
  • Valorado con una puntuación de 4.15 de un máximo de 5
  • Fecha: 26/9/2018
  • Duración: 2 horas con 35 minutos (105 MB)
  • Fecha creación del audiolibro: 10/05/2018
  • Puedes escuchar el audiolibro en estos formatos: OPUS - AIFF - MPEG4 - WAV - MP3 - FLAC - Vorbis - WMA (compresión CBR - BZ2 - TAR.BZ2 - ZIP - 7-ZIP - RAR)
  • Incluye un resumen PDF de 24 páginas
  • Duración del resumen (audio): 17 minutos (12 MB)
  • Servidores habilitados: Mediafire - Microsoft OneDrive - Localhostr - Hotfile - BitShare - Dropbox - OneDrive
  • Encuadernación del libro físico: Tapa Blanda Bolsillo
  • Descripción o resumen: «Heureuse, géniale, miraculeuse, éminemment gracieuse, [la poésie de Federico Garcia Lorca] est aussi tragique. Et c'est là sans doute la raison profonde de son universel succès. Ses pièces sont fascinantes parce qu'elles sont, non seulement tragiques, mais la tragédie même, l'actus tragicus, l'auto sacramental, la représentation, non point d'une circonstance particulière et de ses contingentes conséquences, mais de la Fatalité elle-même et de l'inexorable accomplissement de sa menace : elles sont une algèbre de la Fatalité. Et la moindre des poésies lyriques de Federico Garcia Lorca ou tel moment de celles-ci qui se réduit à un cri, à un soupir, à l'incantatoire évocation d'une chose, nuit, lune, rivière, cheval, femme, cloche, olive, possèdent la même vertu. Laquelle est si puissante que même à travers la traduction (et il faut dire que les traductions françaises ici réunies sont toutes des réussites extraordinaires, fruit de ferveurs diverses, mais également au-dessus de tout éloge) on perçoit le son et la chanson,le ton, le tour, l'évidence du langage original, sa vérité espagnole, sa vérité populaire. Et du même coup se laissent deviner, inhérente au délice, poignante, obscure, terrible, la présence de la passion et, imminente, l'effusion du sang.» Jean Cassou.

Quiero bajar el audiolibro en el idioma:



Votar:

Otros audiolibros del género o colección Novela Contemporánea

Otros audiolibros de la editorial GALLIMARD